Amo cuando Clare da extractos justo cuando estoy a punto de cerrar twitter, aqui uno de Principe Mecánico:
“Jem is nothing but goodness. That he struck you last night only shows how capable you are of driving even saints to madness.” - Tessa
“Jem is nothing but goodness. That he struck you last night only shows how capable you are of driving even saints to madness.” - Tessa
Traducción:
"Jem no es más que bondad. Que él te golpeara anoche solo demuestra cómo eres capaz de conducir a la locura, incluso a los santos." - Tessa
Adivino que Tessa se lo dice a Will xD
7 comentarios:
No es "golpeara" sin acento? (:
asi es, sin acento, si tiene acento implica futuro =)
pero por otra parte, si leiste el teaser anterior a esta accion hahahha cuando jem golpea a will, hahahha me fascino ese teaser, el will todo en shock hahahhaha saludos!!!
Que bien jajaja Jem golpeando a Will jajajaja bueno no, porque me encanta Will pero un lado rudo de Jem mmmm genial!!!!!!
solo hay una cosa que puede probocar que jem golpee a will...y eso tiene nombre y apellido: TESSA GRAY!
ahh mi Jem... me muero por leer este libro
Waaaa el lado oscuro/sexy de mi Jem!! Ademas will se lo merece, ya hacía falta alguien que le metiera un buen trancazo y quien mejor que mi angel plateado Jem, aunque estoy segura que a Will ni le va ni le viene. En fin ¬¬
Publicar un comentario