Recently we asked Cassie what Jace and Simon had to say about "City of Fallen Angels"
Simon: I like this book because it is primarily about me.
Jace: It is not primarily about you. I'm in it just as much as you are.
Simon: Yeah, a lot of you sucking face with Clary. No one wants to read about that. They want to read about my adventures. I am an immortal, indestructible sunlight-walking vampire!
Jace: Then why do none of the covers feature you shirtless? I rest my case.
Recientemente hemos tenido la oportunidad de preguntarle a Cassie lo que Jace y Simon tenían que decir sobre "City of Fallen Angels"
Simon: Me gusta este libro, principalmente porque habla de mi.
Jace: No es todo acerca de ti. Estoy en el tanto como tú.
Simón: Sí, mucho como tus lamidas de cara con Clary. Nadie quiere leer sobre eso. Quieren leer sobre mis aventuras. ¡Soy un vampiro inmortal e indestructible cuando camino bajo la luz del sol!
Jace: Entonces, ¿por qué ninguna cubierta te representa sin camisa? Ese es mi caso.
--------------------------------------------------------------
Here's what Will and Jem have to say about "Clockwork Angel"
Will: Just think, James, in only a few weeks we will meet our adoring public.
Jem: They might not be adoring, you know. They may find you annoying. Most do.
Will: At least I don't talk to my cat like he's a person.
Jem: Church is a very intelligent animal. I've already trained him to get my socks in the morning.
Will: Do you think you could train him to bite Jessamine in the ankle?
Jem: Anything's possible.
Esto es lo que Will y Jem tienen que decir sobre "Clockwork Angel"
Will: Imagínate, James, en sólo unas semanas nos encontraremos con nuestro adorable publico.
Jem: Tal vez no nos adoran, ya sabes. Puede que te encuentren algo molesto. La mayoría lo hace.
Will: Por lo menos yo no hablo con mi gato como si este fuera una persona.
Jem: Iglesia es un animal sumamente inteligente. Lo entrenó para que me traiga mis calcetines por la mañana.
Will: ¿Crees que podrías entrenarlo para morder Jazmín en el tobillo?
Jem: Todo es posible.
**¿Notaron que el gato de Jem se llama "Iglesia"? Tal vez sea el mismo "Iglesia" del Instituto de Nueva York.
Will: Imagínate, James, en sólo unas semanas nos encontraremos con nuestro adorable publico.
Jem: Tal vez no nos adoran, ya sabes. Puede que te encuentren algo molesto. La mayoría lo hace.
Will: Por lo menos yo no hablo con mi gato como si este fuera una persona.
Jem: Iglesia es un animal sumamente inteligente. Lo entrenó para que me traiga mis calcetines por la mañana.
Will: ¿Crees que podrías entrenarlo para morder Jazmín en el tobillo?
Jem: Todo es posible.
**¿Notaron que el gato de Jem se llama "Iglesia"? Tal vez sea el mismo "Iglesia" del Instituto de Nueva York.
No hay comentarios:
Publicar un comentario